Australia to Abandon the U.S. Dollar
Australia’s announcement that it is abandoning the U.S. dollar for trade with China is the latest broadside in the global currency war...
Australia’s announcement that it is abandoning the U.S. dollar for trade with China is the latest broadside in the global currency war. Starting April 10, Australia and China will no longer use the U.S. dollar for trade between the two nations. For the first time, Australian businesses will be able to conduct trade in Chinese yuan. No more need for U.S. dollar intermediation.
This is a significant announcement and key development for China as it continues its campaign to internationalize the yuan and chip away at the dollar’s role as the world’s reserve currency.
The Australian dollar will become the third currency to trade directly with the renminbi, alongside the US dollar and the Japanese yen.
According to a news release issued by the Foreign Ministry after a Tuesday meeting between Premier Li Keqiang and Australian Prime Minister Julia Gillard in Beijing, the two sides have agreed to "strengthen financial and monetary cooperation, and to launch direct trading between the RMB and the Australian dollar".
The move was viewed as a boost to economic ties between the two trading partners, as well as a vital step in the internationalization of the RMB.
Direct trading will start from Wednesday, according to an earlier statement by Gillard.
"This reflects the rapid growth of our bilateral trade and the value of two-way investment. It also creates opportunities for new financial integration," said Gillard during a visit to Shanghai on Monday.
"This (direct currency trading) will be a huge advantage for Australia, not only for our big businesses, but also for our small and medium-sized enterprises that want to do business in China," Gillard said.
Direct currency trading is the latest step in financial cooperation between China and Australia since the two countries announced a $31 billion currency swap agreement in March 2012.
China is Australia's biggest trading partner, and the destination for more than a quarter of its exports, mainly natural resources such as coal and iron ore.
Australia is the fifth-biggest source of goods bound for China, contributing to almost 5 percent of China's total imports over the past two years, The Financial Times reported, citing data from Australia's trade department.
Australia is also the largest destination for China's surging overseas investment, reaching $55.9 billion by the end of 2012, according to statistics from the China Global Investment Tracker compiled by the US-based Heritage Foundation.
However, only a small slice of China's trade in goods is settled in renminbi at the moment, although Deutsche Bank forecasts that this will rise to about 15 percent by the end of this year.
Ding Zhijie, dean of finance at the University of International Business and Economics in Beijing, said that direct currency trading between the two countries would provide greater opportunities for bilateral trade to be settled in domestic currencies, rather than the US dollar.
"It will help lower currency trading costs and reduce the risks of using domestic currency.
"It will also improve the convertibility of the renminbi in Australia, and the level of acceptance for both currencies in the global market," Ding said.
Zhang Jianping, a researcher at the Institute of International Economic Research under the National Development and Reform Commission, said the currency trading agreement was meant to meet a growing demand from expanding bilateral trade, which reached $122.3 billion in 2012.
In addition, an easier swap process will also save tourists some foreign exchange costs, which is good news for Chinese customers on shopping tours of Australia, Zhang said.
However, "the internationalization of the RMB needs more of such direct trading agreement to be signed, so as to establish a clearance mechanism for trade settled in yuan.
"Moreover, there are a lot of items under our capital account that need to be gradually opened, therefore it will still be a long time before the RMB can become a major international currency," Zhang said.
Dariusz Kowalczyk, an analyst at Credit Agricole, wrote in a research note: "We do not expect a lot of trading volumes as most flows are still settled in the US dollar, but the announcement represents an important move in collaboration between the two countries and in the development of offshore markets.
"It is also another small step in reducing the global role of the US dollar and boosting the role of the RMB."